Wakil Kohsar拍摄。视频由Charlotte Machado提供
长期以来,塔利班诗人一直热衷于对外国军队发动圣战,他们把精力集中在讨好现在统治阿富汗的人上。
俯瞰荒芜的巴格拉姆机场——美军在阿富汗的前作战中心,政府组织的诗歌朗诵会吸引了歌颂他们权力的塔利班吟游诗人。
“这是一个纯粹的制度,这是我们的胜利,”萨米乌拉·哈马斯在帕尔万省的狂热人群面前宣布。
这位22岁的年轻人告诉法新社:“我们都必须团结起来,生活在伊斯兰体系的同一个屋檐下,互相伸出兄弟情谊之手。”
“这些都是我们通过诗歌传达的信息。”
随着塔利班政府执政的第三年接近尾声,它正在努力把自己的愿景强加给这个有4千多万人口的国家。
诗歌是喀布尔统治者允许蓬勃发展的为数不多的艺术形式之一——只要诗歌坚持政府的路线。
为了与世界各地的伊斯兰传统保持一致,诗歌不仅被用作娱乐和表达信仰的工具,而且还被用作宣传工具。
阿富汗分析网络的Roxanna Shapour说,由于外国军队已经离开,塔利班政府正试图通过组织诸如诗歌朗诵之类的活动来“创造文化凝聚力”,以配合他们“阿富汗属于所有阿富汗人”的宣言。
“它确实包括把所有人聚集在一起,找到一个凝聚点,”她说。
就像他们以前的外国对手一样,塔利班当局也在努力争取“人心”——甚至在宣传公共工程时使用诗节。
新闻媒体受到限制,在严格的伊斯兰教义下,音乐实际上被禁止,许多公共广告牌上的人脸被擦去。
阿富汗羽翼未丰的电影和电视产业已经枯萎,连续剧从电视广播中消失,电影院基本上关闭——只放映国家批准的纪录片。
阿富汗著名诗人穆罕默德·阿里姆·比斯米尔(Mohammad Alim Bismil)说,诗人“在(塔利班)的胜利中发挥了巨大作用”。
他对法新社说,“他们的国歌被广泛聆听”,甚至超越了塔利班的行列。
一首2008年写的歌谣是为了团结战士与美国领导的部队作战,它将战壕和对敌人的攻击描述为“充满欢乐”。
但焦点已经转移。
43岁的比斯米尔说:“以前有战争,有激情和情绪,但现在战争结束了,领域发生了变化。”
“有人说,最好的诗歌出自令人窒息的氛围。”
帕尔旺省信息和文化总监沙姆苏尔·哈克·西迪基说,诗人现在聚集在“一个和平的环境”中背诵有关“民族之间的兄弟情谊、爱和团结”的诗句。
然而,由于塔利班禁止女孩接受中学和大学教育,妇女几乎被禁止工作,友谊的信息并没有跨越性别界限。
这次活动在帕尔旺省中部举行,与阿富汗的传统保持一致,诗人们聚集在犹大树第一次开花的时候,每年有几个星期会开出紫色的花。
当男诗人捧着紫色的花瓣在公园里转来转去的时候,一支塔利班“邪恶与美德”小队把守着入口,禁止女性进入公园。
在塔利班接管政权后,一名崭露头角的阿富汗女诗人在家中找到了私人的安慰和抗议。
“当我看到塔利班……背诵诗歌让我很生气,”她告诉法新社。
“他们可以做任何他们想做的事,但如果我们想做同样的事,他们不会允许我们做。他们要么让我们背诗发表,要么自己不背诗。”
由于害怕把自己的名字写在诗上,这位年轻女子私下在WhatsApp上传播这些诗:
“我想要独处,远离所有人,
为了把自己从这些烦恼中解脱出来,
重新呼吸,然后迷失,
变得平静,我的灵魂充满光明。”
她说:“当我给朋友们朗诵我的诗时,我觉得我的痛苦和感情都得到了缓解,就像我站在山顶上一样。”
abh-jts / sw / ecl / ser / cwl